Sahara blanc

€38.00

This candle takes its name from the ethereal elegance of Sahara Blanc marble — a luminous stone with a soft ivory surface and gold veining.

Just like its Noir counterpart, the candle cracked design recalls the philosophy of Kintsugi, the ancient Japanese art of mending cracks with gold. Each golden fracture tells a story of transformation, teaching us that our scars are not flaws but stories of strength and growth.

The candle is finished with a golden wick, chosen to mirror the marble's gold veining and give the design a unique final touch.

Sahara blanc is available in two concepts: a minimalist version (Concept no. 1), and one adorned with a golden wing as a symbol of inner light (Concept no. 2).

The proposed scent is the one that best complements the candle’s design.

  • IT

Questa candela prende il nome dall’eleganza eterea del marmo Sahara Blanc, dalla superficie avorio e delicate venature dorate.

Proprio come la sua controparte Noir, il design crepato della candela richiama la filosofia del Kintsugi, l’antica arte giapponese di riparare le fratture degli oggetti con l’oro. Ogni crepa dorata racconta una storia di trasformazione, ricordandoci che le nostre cicatrici non sono difetti, ma segni di crescita e forza interiore.

Lo stoppino dorato riflette le venature dorate e dona al design un tocco finale unico.

Sahara Blanc è disponibile in due concept: una versione minimalista (Concept no. 1) e una impreziosita da un’ala dorata in cera, simbolo di luce interiore (Concept no. 2).

La fragranza proposta è quella che meglio armonizza con il design della candela.

Concept:
Fragrance:

This candle takes its name from the ethereal elegance of Sahara Blanc marble — a luminous stone with a soft ivory surface and gold veining.

Just like its Noir counterpart, the candle cracked design recalls the philosophy of Kintsugi, the ancient Japanese art of mending cracks with gold. Each golden fracture tells a story of transformation, teaching us that our scars are not flaws but stories of strength and growth.

The candle is finished with a golden wick, chosen to mirror the marble's gold veining and give the design a unique final touch.

Sahara blanc is available in two concepts: a minimalist version (Concept no. 1), and one adorned with a golden wing as a symbol of inner light (Concept no. 2).

The proposed scent is the one that best complements the candle’s design.

  • IT

Questa candela prende il nome dall’eleganza eterea del marmo Sahara Blanc, dalla superficie avorio e delicate venature dorate.

Proprio come la sua controparte Noir, il design crepato della candela richiama la filosofia del Kintsugi, l’antica arte giapponese di riparare le fratture degli oggetti con l’oro. Ogni crepa dorata racconta una storia di trasformazione, ricordandoci che le nostre cicatrici non sono difetti, ma segni di crescita e forza interiore.

Lo stoppino dorato riflette le venature dorate e dona al design un tocco finale unico.

Sahara Blanc è disponibile in due concept: una versione minimalista (Concept no. 1) e una impreziosita da un’ala dorata in cera, simbolo di luce interiore (Concept no. 2).

La fragranza proposta è quella che meglio armonizza con il design della candela.

Fragrance

Golden hour — A sweet and exotic scent with freesia, coconut, and golden honey.

Una fragranza dolce ed esotica con fresia, cocco e le note dorate del miele.

Candle care

- Never leave the candle burning near flammable objects such as curtains, clothes, books, paper, or rugs.

Non lasciare mai la candela accesa vicino a oggetti infiammabili come tende, vestiti, libri, carta o tappeti.

- Avoid lighting the candle in drafty areas.

Evita di accendere la candela in zone soggette a correnti d’aria.

- Keep the candle away from direct sunlight and heat sources, keep it in a cool and dry place.

Tieni la candela lontana dalla luce diretta del sole e da fonti di calore, conservala in un luogo fresco e asciutto.

- Before lighting, trim the wick to about 5 mm and remove the paper tag.

Prima dell’accensione, accorcia lo stoppino a circa 5 mm e rimuovi il tag in carta.

- Never leave a burning candle unattended. If you're not around, extinguish it.

Non lasciare mai una candela accesa incustodita. Se ti allontani, spegnila.

- Keep the candle out of reach of children and animals.

Tieni la candela fuori dalla portata di bambini e animali.