Lume noir

€28.00

A tribute to inner growth and transformation.

The black surface, crossed by white cracks, recalls the marks that life leaves on us — flaws that turn into character. No two candles are ever the same, because no two journeys are.

The play of dark and light reflects the duality we all carry: strength and fragility, shadow and clarity, in perfect coexistence.

With their tall and tapered form, they stand as a symbol of inner evolution — rising, shifting, and continually becoming.

As proof of their uniqueness, some will reveal a web of tiny cracks, while others will open in wider, more spaced-out lines. Each one is a different expression of the same story.

*Sold as a pair

  • IT

Un tributo alla crescita interiore e all’evoluzione.

La superficie nera, segnata da crepe bianche, ricorda i segni che la vita lascia su di noi — imperfezioni che, nel tempo, si trasformano in carattere e bellezza. Nessuna candela potrà mai essere uguale all’altra, proprio come nessun percorso lo è.

Il contrasto tra chiaro e scuro riflette la dualità che ognuno di noi porta dentro di sé: forza e fragilità, luce ed ombra, in perfetta coesistenza.

La forma affusolata simboleggia l’evoluzione interiore, in continua trasformazione.

A testimonianza della loro unicità, alcune avranno crepe più fitte e piccole, mentre altre si apriranno in venature più ampie e distanziate. Ognuna è una diversa espressione della stessa storia.

*Vendute in duo

70 g x 2 | 2×22 cm

A tribute to inner growth and transformation.

The black surface, crossed by white cracks, recalls the marks that life leaves on us — flaws that turn into character. No two candles are ever the same, because no two journeys are.

The play of dark and light reflects the duality we all carry: strength and fragility, shadow and clarity, in perfect coexistence.

With their tall and tapered form, they stand as a symbol of inner evolution — rising, shifting, and continually becoming.

As proof of their uniqueness, some will reveal a web of tiny cracks, while others will open in wider, more spaced-out lines. Each one is a different expression of the same story.

*Sold as a pair

  • IT

Un tributo alla crescita interiore e all’evoluzione.

La superficie nera, segnata da crepe bianche, ricorda i segni che la vita lascia su di noi — imperfezioni che, nel tempo, si trasformano in carattere e bellezza. Nessuna candela potrà mai essere uguale all’altra, proprio come nessun percorso lo è.

Il contrasto tra chiaro e scuro riflette la dualità che ognuno di noi porta dentro di sé: forza e fragilità, luce ed ombra, in perfetta coesistenza.

La forma affusolata simboleggia l’evoluzione interiore, in continua trasformazione.

A testimonianza della loro unicità, alcune avranno crepe più fitte e piccole, mentre altre si apriranno in venature più ampie e distanziate. Ognuna è una diversa espressione della stessa storia.

*Vendute in duo

70 g x 2 | 2×22 cm

Fragrance

Cherry noir: black cherry, rum, patchouli — rich, dark

Candle care

- Never leave the candle burning near flammable objects such as curtains, clothes, books, paper, or rugs.

Non lasciare mai la candela accesa vicino a oggetti infiammabili come tende, vestiti, libri, carta o tappeti.

- Avoid lighting the candle in drafty areas.

Evita di accendere la candela in zone soggette a correnti d’aria.

- Keep the candle away from direct sunlight and heat sources, keep it in a cool and dry place.

Tieni la candela lontana dalla luce diretta del sole e da fonti di calore, conservala in un luogo fresco e asciutto.

- Before lighting, trim the wick to about 5 mm and remove the paper tag.

Prima dell’accensione, accorcia lo stoppino a circa 5 mm e rimuovi il tag in carta.

- Never leave a burning candle unattended. If you're not around, extinguish it.

Non lasciare mai una candela accesa incustodita. Se ti allontani, spegnila.

- Keep the candle out of reach of children and animals.

Tieni la candela fuori dalla portata di bambini e animali.