Imperial noir

€36.00

A celebration to inner growth and transformation.

Its deep black surface, marked by a delicate cracked effect, reminds us of something shaped slowly by nature — like stone touched by years of wind and water. This piece embodies the duality we all carry inside: darkness and light, strength and fragility, perfectly coexisting rather than erasing one another. A true invitation to appreciate beauty in its most authentic form — the kind shaped by the subtle marks left by time.

As proof of their uniqueness, some will reveal a web of tiny cracks, while others will open in wider, more spaced-out lines. Each one is a different expression of the same story.

The proposed scent is the one that best complements the candle’s design.

*The gilded wax emblems at the base of the candle are chosen from the full LS collection, so their design may vary from the ones shown in the photos.

  • IT

Una celebrazione della crescita interiore e della trasformazione.

La sua superficie nera, segnata da un effetto crepato, ricorda qualcosa modellato lentamente dalla natura — come la pietra levigata dal vento e dall’acqua nel corso degli anni. Questo pezzo nasce per incarnare la dualità che tutti portiamo dentro: oscurità e luce, forza e fragilità, che convivono senza mai annullarsi a vicenda. Un vero invito ad apprezzare la bellezza nella sua forma più autentica — quella scolpita dalle sottili tracce del tempo.

A testimonianza della loro unicità, alcune avranno crepe più fitte e piccole, mentre altre si apriranno in venature più ampie e distanziate. Ognuna è una diversa espressione della stessa storia.

La fragranza proposta è quella che meglio armonizza con il design della candela.

*Lo stemma dorato in cera alla base della candela viene selezionato dall’intera collezione LS, quindi potrebbe variare rispetto a quello mostrato nelle foto.

Fragrance:

A celebration to inner growth and transformation.

Its deep black surface, marked by a delicate cracked effect, reminds us of something shaped slowly by nature — like stone touched by years of wind and water. This piece embodies the duality we all carry inside: darkness and light, strength and fragility, perfectly coexisting rather than erasing one another. A true invitation to appreciate beauty in its most authentic form — the kind shaped by the subtle marks left by time.

As proof of their uniqueness, some will reveal a web of tiny cracks, while others will open in wider, more spaced-out lines. Each one is a different expression of the same story.

The proposed scent is the one that best complements the candle’s design.

*The gilded wax emblems at the base of the candle are chosen from the full LS collection, so their design may vary from the ones shown in the photos.

  • IT

Una celebrazione della crescita interiore e della trasformazione.

La sua superficie nera, segnata da un effetto crepato, ricorda qualcosa modellato lentamente dalla natura — come la pietra levigata dal vento e dall’acqua nel corso degli anni. Questo pezzo nasce per incarnare la dualità che tutti portiamo dentro: oscurità e luce, forza e fragilità, che convivono senza mai annullarsi a vicenda. Un vero invito ad apprezzare la bellezza nella sua forma più autentica — quella scolpita dalle sottili tracce del tempo.

A testimonianza della loro unicità, alcune avranno crepe più fitte e piccole, mentre altre si apriranno in venature più ampie e distanziate. Ognuna è una diversa espressione della stessa storia.

La fragranza proposta è quella che meglio armonizza con il design della candela.

*Lo stemma dorato in cera alla base della candela viene selezionato dall’intera collezione LS, quindi potrebbe variare rispetto a quello mostrato nelle foto.

Fragrance

Midnight lily — A woody fragrance with notes of cedarwood, lily, and a spicy touch of black pepper.

Una fragranza legnosa con note di legno di cedro, giglio e il tocco speziato del pepe nero.

Candle care

- Never leave the candle burning near flammable objects such as curtains, clothes, books, paper, or rugs.

Non lasciare mai la candela accesa vicino a oggetti infiammabili come tende, vestiti, libri, carta o tappeti.

- Avoid lighting the candle in drafty areas.

Evita di accendere la candela in zone soggette a correnti d’aria.

- Keep the candle away from direct sunlight and heat sources, keep it in a cool and dry place.

Tieni la candela lontana dalla luce diretta del sole e da fonti di calore, conservala in un luogo fresco e asciutto.

- Before lighting, trim the wick to about 5 mm and remove the paper tag.

Prima dell’accensione, accorcia lo stoppino a circa 5 mm e rimuovi il tag in carta.

- Never leave a burning candle unattended. If you're not around, extinguish it.

Non lasciare mai una candela accesa incustodita. Se ti allontani, spegnila.

- Keep the candle out of reach of children and animals.

Tieni la candela fuori dalla portata di bambini e animali.